Говоримо про говірки: Галичина

Наддністрянський діалектний ареал відзначається величезними розмаїттям.

12.06.2023
Говоримо про говірки: Галичина

Для прикладу зупинимося в історичному серці Галичини – поблизу міста Галича. Уявімо, що десь у Блюдниках чи навколишніх селах, нам вдалося підслухати такий діалог.

– Слава Ісусу Христу, Стефку!

– Йой… Хто то є? Ади, то ти, Марусю… Слава навіки Богу.

– Нім ти ту спȏв був на лȏвці, виділа-м, твої курєта вже до ріки біжут. А там їх пес може злапАти… Або ті Петрови діти – хіба вони мало всего закрали по людєх?…

– Та де! В него ту нині немає дітêй! Його цьоці взєла їх до міста… А мої курєта й качєта тово – всі в шопі, сплєт…

– І когут твій спит? А то в бульбі хто гребе сі?

– То то не мій, то когут тотого Василє, шо через дорогу хату купив, а він, як з конє впȏв був у неділю, то не дИви сі за господаркоў. Його кури, пацєта, телє неприпнуте – ходєт, де видєт…

– То він жінку має – тота груба й ґємбата, і довга на твар… Як вона сі зве?

– Христі зве сі… Та вона така гнила – цілий дêнь сидит у тому інтернетови. Не знаю, як він там жиє з неў … Я в то сі не вмішєю.

– А шо ти такий капАрний стȏв? Тото всьо у дворі валєє сі, і в хату не пробереш сі. Най твої діти ту просунут троха. Хіба як твоя Світлана втІкла, то вже всьо, житє сі скінчєло? Нема єнших? Ади сі подивлю, шо в тебе в хаті роби сі? Йой, який ту сопух! Котєчи щині так смердєт, шо очі вилазєт…

– Але моя кітка надвір ходит!

– А коло п’єца то шо є? Місєчки! Зле сі справує твоя кітка!.. А шо ти ту їш? ВарИш чи печеш собі шось?

– Печи я не годен… Але їду маю – вистарчєє…

– Ади, я напечу тобі пляцків з бульби тертоў, принЕсу засипаноў капусти, мід, пироги, яфени – вуйко Місько з горів привіз…

– Йой, то шо, весілЄ будемо гулєли – стіки їди? Кажу, я маю горєче: нині зварив собі зупи…

– А чого вона так пахне нефайно? Шо ти в той банєк поставив – ото пливає?

– Та то мнєсо й голубінкИ – учера на гриби ходив… Пішов попри ріку аж за гору. Нови мешти вбрȏв був, а вони гризут… Вертȏв сі «пижиком» – від сАмого Галичє.

– Йой, бідосі… Ади, які ту маєш порохИ на креденсі… Дай-но якусь стирку, я ти’ попрятую.

– Світлано, маєш свою господарку – там і ґаздуй!

– Яка я тобі Світлана?! Всьо твоя жінка ти’ сі снит!

– Йой, вибачєй, Марусю…

– То й сиди си’ у своїх порохах і місєчках… А я піду геть – мене мій Івась нині чекає!

Як бачимо, особливостей у цій говірці безліч, тому спробую виділити лише найхарактерніші.

У фонетиці спостерігаємо чимало тих самих явищ, що й у волинських говірках, тому не буду їх повторювати.

Маємо помірне «укання» – коли ненаголошене «о» прямує до «у»: нǒга, кǒзарі (підосиковики), пирǒги, чǒго.

«И» під наголосом вимовляється широко й тяжіє до «е»: ходиᵉти, сиᵉній, тиᵉхо.

Звукосполучення «ав» у кінці складу сприймається як цілісний дифтонг і вимовляється «ов»: казȏв, брȏв, лȏвка, мȏвпа, прȏвдивий, понаписувȏв.

Тож слова крав і кров звучать однаково – кров; так само: знав і знов – знов, мав і мов – мов.

Закінчення -ей після зубних приголосних вимовляється закрито – êй: дітêй, людêй.

Голосні «а», «я» після м’яких приголосних та шиплячих, особливо під наголосом, можуть вимовлятися як «є»: сєдь (сядь) уклєкнути (уклякнути – стати навколішки), вибачєй, сидєт (сидять), кУрєта (курчата), кАчєта (каченята), пацєта (поросята), мнєсо, лежєт (лежать), з Галичє (з Галича), у Василє, з конє, вмішєти сі (вмішуватися).

Ненаголошене «я», особливо в кінці слова у назвах істот першої відміни, звучить як «і»: цьоці Христі (тітка Христя), файна ґаздині, наша бабці, хитра лисиці, молода красуні, твоя сеструні, а також зимна пивниці, глибока кирниці.

Тому бачимо збіги деяких граматичних форм – називного та родового відмінка однини та називного відмінка множини.

Займенник «ся» у нашій говірці має форму «сі» (миє сі, пише сі, нагрів сі). «Собі» й «тобі» можуть скорчуватися до ти’, си’.

Після шиплячих і м’яких приголосних подекуди замість «о» маємо давнє «е»: учера, шестий, у него.

Дієслова третьої особи множини та другої дієвідміни однини теперішнього й майбутнього часу закінчуються на твердий «т»: їдєт, біжут, сплєт (сплять), сидит, підут, зачинєт. З займенником «сі» в позиції після дієслова звук «т» не вимовляється: дИви сі, ходи сі, моли сі. Але сі дИвит, сі ходит, сі молит.

Дієслова на кшталт пекти, текти, сікти мають архаїчні форми: печи, течи, січи.

Часто використовується давноминулий час: ходив був, взєв був; також передмайбутній час: буду писȏв, будемо гулєли, будеш ходив, будут сі мили.

Іменники першої відміни та прикметники жіночого роду в орудному відмінку мають закінчення -оў -еў: за гороў, над хатоў, великоў шуфльоў (великою лопатою), з неў (з нею).

Іменники першої відміни множини в родовому відмінку можуть отримувати закінчення -ів: гОрів, хатів, кирниців.

Напевне, не всі діалектні слова в нашому діалозі зрозумілі, тому розшифрую їх:

Нім – поки (нім ти спȏв – поки ти спав).

ЗлапАти – піймати.

Закрасти – украсти.

Шопа – курник.

Господарка – господарство.

Ґємбатий – губатий.

Грубий – товстий.

Довгий на твар – довгообразий.

Гнилий (увага!) – ледачий, вайлуватий.

Капарний – неохайний, брудний.

Просунути – поскладати, прибрати.

Єнший – інший.

Сопух – тяжкий дух, сморід,

Щині – сеча.

Кітка – кішка.

П’єц – пічка.

Справувати сі – поводитися певним чином.

Місєчки – мишачий послід.

Пляцки з бульби тертоў – деруни.

Пироги – вареники.

Яфени – чорниці.

Капуста засипана – назва місцевої страви.

ВесілЄ – весілля.

Зупа – суп.

Банєк – каструля.

ГолубінкИ – сироїжки.

Ставити – класти або власне ставити.

Мешти – черевики; мешти гризут – черевики тиснуть.

«Пижик» – маршрутка.

ПорохИ – пил.

Креденс – мисник.

Стирка – ганчірка.

Попрятувати – прибрати.

І насамкінець – загальне застереження. Нефахівці подекуди вважають, що галицький говір – це така собі суміш української та польської мов, так само як поліський – суміш української та білоруської.

Насправді це зовсім не так. Говірки, особливо периферійні, фіксують давні стани мови та її діалектів, і вплив сусідніх мов часто дуже перебільшується.

Записи інших діалектів легко знайти на моїй сторінці у Фейсбуці.

До наступної говірки.

Володимир Ільченко, журналіст

Джерело

Коментарі

12:41
Історія 23-річного добровольця, який став командиром взводу безпілотників на передовій
Взимку 2023 року 23-річний комп’ютерний інженер Сергій із Рівненщини твердо вирішив – з власної ініціативи вступити на військову службу. І так колишній програміст став очима артилерійської бригади: спостерігає за військовою технікою російських окупантів з допомогою безпілотних авіаційних комплексів та допомагає підрозділам гармашів її ефективно знищувати. На даний момент молодший лейтенант уже став командиром взводу безпілотних авіаційних комплексів 44 Окремої артилерійської бригади імені гетьмана Данила Апостола Оперативного командування “Захід” Сухопутних військ Збройних Сил України.
18:35
Переможцем тендеру буде «несподівано», але знову ОНУР?
Якщо не садиш дерева, то не ремонтуєш дороги у Львові.
13:18
Суд відпустив під заставу 90 тисяч гривень скандального львівського забудовника Андрія Кучму
Компанія ТОВ «Гарнобуд» Андрія Кучми фігурує в численних судових позовах.
20:51
Страх і ненависть до ТЦК: чому українці не люблять цю структуру?
Нещодавні неадекватні заяви й дописи нардепа Гончаренка спричинили нову хвилю дискусій щодо ТЦК. І якщо одні зауважують, що робота цієї структури — головне джерело поповнення лав українського війська, то інші наголошують на "свавіллі", "бусифікації" та порушенні прав людини. Проте не все так просто, як би нам хотілось. Бо ж ТЦК — це також частина Збройних сил України, а нехаяти власних військових у час, коли вам загрожує ворог — дуже небезпечно. То де взялась ненависть до ТЦК, хто у цьому винен і якою є роль "простих українців"? Давайте з'ясуємо.